> Perhappiness: Lendo em Outra Língua!
         
 

Lendo em Outra Língua!

28 abril 2014


Sei que muita gente já fez vídeos dando dicas de como começar a ler em inglês, mas mesmo assim resolvi dividir um pouco da minha experiência com vocês. Muitas das dicas que ouvi as pessoas dando por aí não serviriam para mim e espero que minhas sugestões ajudem alguns de vocês! Como vocês já devem saber, eu tenho muuuuito pé atrás com "traduções", não confio nelas porque SEI que é impossível uma tradução ser cem por cento fiel e é impossível não haver perdas no processo. Sou a maior defensora do mundo em ler livros sempre que der no original e por isso é melhor começarmos a treinar o quantos antes! Não se esqueçam de deixar nos comentários dizendo o que acharam e que livros vocês indicam para começarmos a ler em outra língua!


Não se esqueçam de clicar em gostei pra mim e de se inscreverem no canal caso ainda não seja inscrito!



Um grande beijo e até já!

Me acompanhem também nas redes sociais:

13 comments:

  1. Oiee, eu só tenho um motivo para não ler livros em outras línguas, eu não entendo nada.. acho que existe um bloqueio na minha mente, eu não consigo çç

    Beijos da Edi
    Parte de Minha História

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Poxa, que pena Edlaine =// Espero que voce consiga superar esse bloqueio!! Beijos

      Excluir
  2. Eu amo inglês,não sou muito boa na construção de frases, tem muitas regras e erro bastante nisso. Porém, no vocabulário considero que tenho um bom nível, costumo entender quase tudo o que eu leio. Queria ler em inglês, mas eu tenho medo, porque tipo, vai que eu não entendo a história, gosto de ler rápido, de descobrir tudo rápido, acho que não ia ter paciência pra ler se eu não entendesse. Também acho o espanhol LINDO, não sei se é porque sempre fui fã de RBD haha, mas sempre achei lindo as pessoas falando espanhol. Vou seguir sua dica de perder o medo, e tentar começar um,obrigada pelas dicas. Beijos!

    http://desfocandoideias.blogspot.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu amoo espanhol, lingua mais linda do mundo kkk Espero que tente mesmo e que de tudo certo! Realmente, voce nao vai conseguir ler na mesma velocidade que consegue em portugues, mas é so ter um pouquinho de paciencia que depois voce ja le normal =)

      Excluir
  3. Oi Vanessa! Inglês realmente não é comigo! se bem que tem TANTOOOS livros que gostaria de ler que não tem nem previsão de um dia ser publicado aqui no Brasil que as vezes dá vontade de aprender inglês só para poder lê-los. Vou dar uma olhadinha em algumas apostilas de inglês que tenho aqui e ver se meu namorado me dá algumas dicas para eu começar a aprender mesmo.

    Agora, uma dica que gostei bastante foi sobre os livros em espanhol. Acredito que apesar das diferenças deva ser mais fácil de entender por ser um pouco parecido com o português. E como eu tenho um dicionário em espanhol, acho que vale a tentativa.

    Por mais que muita gente já tenha falado do tema é sempre bom ver a opinião das pessoas, como você disse, nem toda dica é util para gente e pode ser que alguma delas funcione.

    Beijos,
    Bell

    http://contosdoguerreiro.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  4. Olá

    Gostei das suas dicas e eu já tentei ler em inglês uma vez. Era o livro 'The Casual Vacancy' que é enorme! Estava lendo e acompanhando por audio book, mas o vocabulário era bem diferente e eu quase sempre tinha que parar pra procurar o significado de algumas palavras pois por mais que a frase ajudasse a entender algo ficava solto por ali. Acabei desistindo porque estava bem difícil fazer essa coisa de procurar a palavra e etc (apesar de isso ajudar bastante no vocabulário, aprendi diversas palavras) .

    Já no japonês eu estou conseguindo mais ou menos apesar de eu não lembrar de muitas palavras, mas as letras são fáceis de memorizar. Vou tentar ler mais coisas em japonês e em inglês também (tem alguns do Star Wars que eu já dei uma olhada no sebo que parecem ser fáceis). Já com espanhol eu nunca tentei, aliás eu nunca estudei espanhol muito a fundo então sei coisas bem básicas! Acho legal ler no original também, mas as vezes dá uma preguiça! hahahaha

    Abraço!
    www.umomt.com

    ResponderExcluir
  5. Também não gosto de ler versão reduzida, li alguns para colégio e essas coisas e no final sempre comprava o livro para ler inteiro (e em português porque quando eu era mais nova rolava uma preguiça grande em ler em outra língua) hahaha

    E eu sou meio contrário do que você comentou, eu tenho que ver cada significado no dicionário, caso eu não conheça a palavra. Fico curiosa, querendo agregar a palavra no meu vocabulário. Aí normalmente eu vou anotando em um caderninho separado e sempre quando ela surge, tá alí dizendo o que significa (quase um dicionário reduzido). Às vezes eu chego até anotar à lápis no próprio livro (odeio anotações em livros, mas em outras línguas eu até perdoo, porque para mim é a melhor forma de grava e ver o que eu to aprendendendo o que eu to olhando toda hora no dicionário e não to conseguindo gravar).

    Acho que na verdade cada um tem que descobrir o seu próprio método, podemos dar dicas e tal. Mas só na tentativa e erro mesmo que a pessoa vai descobrir o que funciona com ela ou não ;)

    Beijos, Van!
    Um Metro e Meio de Livros

    ResponderExcluir
  6. Eu acho que se for pra ler uma versão adaptada, melhor ler logo a tradução... esse método que você usou de começar com livros infantojuvenis, sempre pensei em usar. Mas, na verdade, o que me falta é mesmo vontade. Não sou como você que faz questão de 100 por cento de fidelidade ao original, minha preguiça supera isso. E gosto demais da minha língua para abrir mão dela... rs... Mas gostei muito do seu vídeo!!

    Ju
    Entre Palcos e Livros

    ResponderExcluir
  7. Oieeeeeeeeee, seu vídeo veio em uma ótima hora, nunca fiz nenhum curso de línguas, porém comecei a fazer um curso online da Capes e logo no primeiro teste eu descobri que alguns trechos de textos eu consigo compreender normalmente, já conheço várias palavras pois assisto séries somente legendadas e espero que daqui a alguns módulos eu já esteja melhor, pois meu sonho é ler livros estrangeiros, sobre espanhol eu acho super fácil, até porque algumas palavras são bem parecidas hehe, me deseje sorte no meu curso e valeu pelas dicas :D Abraços

    ResponderExcluir
  8. Oi Vanessa, tudo bem?
    Eu não sei Inglês e nem Espanhol, então, não conseguiria ler esses livros. E memso que eu estivesse fazendo um cursinho como você, eu não conseguiria continuar a leitura enquanto não soubesse o significado de todas as palavras, por isso acho que não ficaria satisfeita em saber a história por alto, compreender como um todo. Acho que ficaria com aquela impressão de que perdi alguma coisa.
    Mas que bom que funciona para você.
    beijinhos.
    cila-leitora voraz
    http://cantinhoparaleitura.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  9. Eu tenho um puta problema com a língua inglesa, então acabo preferindo ir para a língua espanhola, já que sou formada nela. Não paro a leitura para procurar no dicionário, pois isso faz com que percamos boa parte do enredo.
    Mas como a maioria vendido é vindo de fora, é bem carinho, então adquiro-os com menos frequência.

    Beijo

    ResponderExcluir
  10. Oi Flor!
    Meu inglês é muito ruim! Então prefiro ler as traduções mesmo, que não ler nada!
    Meu espanhol é bom e consigo ler direitinho! Mas ainda prefiro nosso português mesmo e vamos torcer para ser traduzido de forma fiel!
    Beijos

    ResponderExcluir
  11. Olá

    Eu gostaria muito de ler os livros no seu idioma original e assistir filmes e séries sem legendas, mas ainda não tenho conhecimento suficiente para isso.

    Beijos
    http://www.i-likemovies.com/

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Vanessa. Paraibana, leonina, amante dos animais e de homens com cabelos compridos. Isso é basicamente tudo que você precisa saber sobre mim, o resto você descobre nas páginas do blog. ♥

 
Perhappiness © Todos os direitos reservados :: Ilustração por Brenda S. Pauletti :: voltar para o topo